Tech Spell Tłumaczenia Anna Kamieniak - translator's profile on GlobTra.com

Niech Twoje słowa ożyją

O mnie

Języki obce to moja pasja i - podobno - wrodzony talent.

Tłumaczenie tekstu, które będzie na tyle wierne, że nie straci nic ze swej wymowy, a jednocześnie sprawi, że czytający nie "utknie" w sztucznie dobranych zwrotach i wyrażeniach, traktuję jako sztukę wymagającą czasu i odpowiednich umiejętności, które chętnie zaoferuję przy tłumaczeniu Państwa tekstu.

Niech Wasze słowa ożyją - teraz w innych językach!

SKYPE:

Wykształcenie

Ukończyłam z wyróżnieniem studia magisterskie na kierunku Filologia germańska.

Moje kolejne kamienie milowe w zgłębianiu bezmiaru wiedzy to studia podyplomowe na kierunkach:

- Rachunkowość budżetowa oraz

Zarządzanie (systemy zarządzania jakością, HR, projekty, fundusze UE, gospodarka, marketing, prawo, zarządzanie strategiczne)

Doświadczenie

Tłumaczeniami zajmuję się od czasu studiów. Do czynienia miałam wówczas z tekstami o różnej tematyce, głównie jednak były to: literatura, filozofia, architektura, historia i in.

Kolejny etap to praca jako tłumacz (i nie tylko) w agencji pośrednictwa pracy. Moja "specjalizacja" z tego okresu to budownictwo (głównie „Trockenbau", czyli sucha zabudowa) oraz umowy i przepisy unijne.

Obecnie na co dzień zajmuję się tłumaczeniami (pisemnymi jak i ustnymi) przepisów (wymagania Deutsche Bahn, RID, inne przepisy unijne), dokumentacji technologicznej, projektów i sprawozdań z ich realizacji, zakresów prac na poszczególnych jednostkach (cysternach i ich wyposażeniu / osprzęcie), jak również korespondencji handlowej.

Usługi

Oferuję usługi w zakresie tłumaczeń / korekty tekstów. Ceny podane na stronie są cenami orientacyjnymi - mogą być zmienione w zależności od stopnia trudności tłumaczonego tekstu, jak również wskutek negocjacji. :-)

Przy pierwszym zleceniu, jak również przy dłuższej współpracy rabaty.

Wystawiam faktury VAT.

Zainteresowania

Literatura, podróże, języki obce, a ostatnio - zarządzanie jakością bazujące na filozofii Lean Manufacturing / Management, czyli Kaizen, Kanban, 5 S itd.

Languages:

English - Polish (Native speaker) Years of experience : 3
Typical prices :
27 Polish Zloty / pages (source)

Services offered :
Translation / Proofreading / Permanent job
German - Polish (Native speaker) Years of experience : 6
Typical prices :
27 Polish Zloty / pages (source)

Services offered :
Translation / Proofreading / Permanent job
Polish - German Years of experience : 6
Typical prices :
27 Polish Zloty / pages (source)

Services offered :
Translation / Proofreading / Permanent job

Show/hide more pairs (1)

Recommendations (2)

sowabusiness services 2008-11-19 00:00:00
Od trzech miesięcy firma sowa business services ma przyjemność współpracy z Panią Anną Kamieniak w zakresie pisemnych tłumaczeń z/na j. niemiecki. Pani Anna wykazuje duże zaangażowanie oraz profesjonalne podejście do pracy. Wszystkie dotychczasowe tłumaczenia zostały wykonane z dużą starannością i wzorowym zachowaniem terminów realizacji. Jesteśmy pewni, że nasza współpraca nadal będzie się rozwijać.

AIST Biuro Kontaktów ze Wschodem 2008-09-27 00:00:00
Potwierdzam owocną współpracę Pani Anny Kamieniak z firmą AIST Biuro Kontaktów ze Wschodem. Tłumaczenia wykonywane przez Panią Annę były są dobre i dostarczane zawsze na czas. Współpraca będzie kontynuowana. Polecam!

Areas of expertise:

• Business / Financial • Legal • Literary / Poetry / Art • Marketing • Scientific / Scholarly • Technical / Engineering • Other • Architecture • Business / Commerce (general) • Building & Construction • Ecology & Environment • Gastronomy • History • International Development / Cooperation • Engineering: (general) • Engineering: Civil & Hydraulic • Engineering: Mechanical / Automation & Robotics • Engineering: Industrial • Computers (general) • Linguistics • Literature / Poetry • Marketing / Market Research / Retail • Machinery & Tools • Materials (Plastics) / Metallurgy • Media / Multimedia • Medical (general) • Science (general) • Arts and Humanities (general) • Social Science, Sociology, Ethics, etc. • General / Conversation / Greetings / Letters • Public Relations • Law (general) • Law: Taxation / Customs • Law: Contracts • Manufacturing • Automotive Industry/Cars & Trucks • IT / E-Commerce / Internet • Psychology • Insurance • Government / Politics • SAP • Transportation / Transport / Shipping • Travel & Tourism • Industry and Technology (general) • European Union • Management • Human Resources

Translation software:

• Across • OmegaT • SDLX • TRADOS

Keywords:

Phone numbers:

+48 692 096 374

Address:

anna_kamieniak@interia.pl
11-034 Olsztyn, Poland